[ Even if Escha didn't like it, and didn't want to be wrong... Unfortunately, it was kind of a good thing that she was in the minority? Hrmg. This sucks. ]
I don't know why they want us to do both sides, but...
They brought us here and they're providing us with all the items and instructions we need. There's the whole system and all the rules and special rules and recordings of the past groups that went through the same thing...
no subject
[ That's not an argument, it's her reiterating and agreeing. ]
... I won't blame people who have a hard time doing that.
no subject
no subject
As a group, I mean.
no subject
he
has to think about that.]
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
It seems like everyone is trying to look out for each other so far... And there are a lot of really smart people with us.
no subject
no subject
[ Even if Escha didn't like it, and didn't want to be wrong... Unfortunately, it was kind of a good thing that she was in the minority? Hrmg. This sucks. ]
no subject
no subject
[ ........... But. ] But she was being really mean.
no subject
no subject
[ And that's pretty mean! ]
no subject
Well, it doesn't matter now. But I'm still reserving judgment for how well this group handles itself under pressure.
no subject
We might get better at handling it over time... Although obviously I would rather something changes before anything like that can happen again.
no subject
[especially because he, on the other hand, believes that they'll get worse before they get better at it........]
no subject
It's hard to know how to break the system. That's what it would mean to 'deal with it,' right?
no subject
no subject
no subject
no subject
They brought us here and they're providing us with all the items and instructions we need. There's the whole system and all the rules and special rules and recordings of the past groups that went through the same thing...
no subject
no subject
... But it is unlikely, huh? So I wonder what there is to gain from it. Research, maybe...?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)